こんにちは!当ブログにお越しくださいましてありがとうございます。
韓国語学習 使えるサイト・教科書 [韓国]
始めはわけも分からずDVD付きの教科書を買ったりサイトをプリントアウトしていましたが、ハングルを学習中にパッチムの存在を知ると、やる気が激減して遠ざかっていましたが、最近その壁を越えられそうになり参考まで「やってよかったこと」「使える教材」をメモしておきます。
もし、私のように壁を感じたら参考にしてみてくださいませ。
1、ハングル講座 初級編
読むだけでハングルがぐっと身近になるサイトです。本を買う前に読んでおいたほうが教科書を買うときに役に立ちます。
2、
別なのを買ったのですが、こちらのほうが学習が早かったです。CDも超初心者向き。最初に買うならこれがおすすめです。
そして、読み物としてたまに見るぐらいの参考書として下記の本もお勧めします。
3、
中心は韓国ドラマを見ることですが、それが一番の学習かと思います。
おかげでハングルはだいぶ読めるようになったし、簡単なフレーズは意味も分からず口をついてきたりします。ちゃんと学習してませんが、それでもゼロからスタートした割にはできるようになったと思います。
【動画】ハングル講座「~楽しかったです」 [韓国]
この4分ぐらいの動画が何よりも楽しい今日この頃。
今回は「コンサートは楽しかったです」
NHKハングル講座
【動画】ハングル講座「~といえば~でしょ」 [韓国]
無料の動画で長くないもので学習しています。4分に編集されていて隙間時間にちょうどいいです。
韓国語の発音で簡単なのもありますが、この回は聞き取りにくかったので貼り付けておきます。
「韓国といえばK-POPでしょ」
NHKのハングル講座
https://www.youtube.com/watch?v=FaszNQkI0dc
韓国語を学んでみた [韓国]
毎日韓国ドラマを見ていると、「アラッソ」「チェソハムニダ」など、今まで全く知らなかった韓国語が耳になじんできたり、日本語に似ている発音などがあり、「もしかして、私も韓国語を話せちゃうかも~」みたいな錯覚に陥ってしまい、現在ハングルを学習中。
ブログも書かずに、韓国ドラマとハングルにひたすら時間を割いていた。
何時間勉強したとか、何か月とかそういう単位ではないが、語学には「時間が解決しない」ことは中国語の学習でよくわかっているつもりだが、韓国語を学習して一つ発見したことがある。
実は10年前、ハングルが読めたら面白いのにと思いDVDのついている(発音の時の口の形がわかるように)教科書を本屋で買ってきて勉強したことがある。この時、なんと、「う」の発音だけで3つあった。ということであっという間に挫折。
今回は、韓国ドラマでゆうに1000時間は韓国語を聞いているはずだから発音にはだいぶ慣れたが、聞き取れる文章はかなり少ないし、ドラマによっては1回の放送のうち1言ぐらいしか聞き取れていないので、やはり発音は難しいと判断して、文字から学んでみようとひらめいた。
ちょうど、仕事が忙しいので休憩時間を利用しての学習となり、ネット上にある無料のサイトでまず文字を読めるようにしようと思い調べてみた。
まず、これはよかったと言うサイト。「ハングル講座・初級編」
文章が面白いのと、わかりやすい説明でまるで授業を受けているような感覚でハングルが学べたのは画期的でした。
そして、読めるようになってきたのでちょっと足を延ばしてみたところ、「ハングルの森」というサイトを見つけました。
こちらは、韓国語特有のパッチムやリエゾンの特徴を具体的にわかりやすく目で見れるので、ちょっとハングルが読めるようになったら役に立つサイトです。
まだ、仕事の休み時間ぐらいの学習ですので言語の入り口に立っただけですが、入り口がどこかわからなかった10年前よりも進歩していると思います。
韓国語を学んでわかったことは、“教科書選びは大事”ということでしょうか。もし、“ハングル講座・初級編”を知らなかったらいまだに簡単なハングルも読めなかったと思うし、“ハングルの森”がなかったらハングルの複雑さに嘆いて前に進めなかったと思います。
ちなみに「笑って、とんへ」という159話あるドラマのおかげでもう一度学習する気になったのですが、私でもあのドラマの韓国語は簡単だと思ったので、初級クラスの方は是非見ていただきたいと思います。
韓国ドラマ「人魚姫」 [韓国]
勧告映画「依頼人」 [韓国]
暇つぶしにと思って見たのですが、面白かったです。普段見ている韓国語のドラマのボキャブラリーでは何を言っているのか全然わかりませんでした。語学の道のりは遠いですね。
韓国語・日本語字幕
GYAO
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00657/v09896/v0985800000000542046/
韓国ドラマ「花より男子」第1話 [韓国]
韓国語・日本語字幕で登場。
花より男子~Boys Over Flowers 話数限定 第1話 「F4に宣戦布告!
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00697/v09202/v0916400000000524655/?list_id=942665
韓国ドラマ「笑って、トンへ」 [韓国]
全159話のドラマです。GYAOで毎日1話ずつ配信されていますが、40分ぐらいの短縮版になっています。
http://gyao.yahoo.co.jp/p/00005/v12380/
ドラマの紹介は下記でどうぞ。
http://navicon.jp/title100206/
マラソンのように159話見るつもりです。毎日が楽しみになっています。韓国語はよくわからないはずなのに、中国語と似ている発音や日本語と似ている発音があったりして聞き取れるところがあるので159話見終わったらカタコトが話せるようになっているかも!です。
ソ・ジソブ主演「ファントム」 [韓国]
BS11で放送しているのを見ました。テレビの放送には日本語字幕が付いていました。私はまだ日本語字幕がなかった頃に見たので、中国語字幕で見てました。中国語字幕のものがあったら学習のためにアップしたいですね。
あらすじなど詳しくは書きでどうぞ。
http://www.bs11.jp/drama/2364/
「CNBLUE」の曲が聴けるサイト [韓国]
「美男ですね」に出演していたヨンファが所属するグループ「CNBLUE」の曲がよかったので、曲が聞けるところをアップしておきます。
公式HP
http://www.cnblue.jp/cnblue/jp/
百度
http://music.baidu.com/artist/14791073
※「播放 Ta的热门歌曲」と書いてある青いバナーをクリックすると聞けます。
☆すぐできる&少量☆キムチの作り方 [韓国]
キムチ大好き!もちろん味にはこだわりがあります。売っているものに満足できなくて自分で作るようになりました。
ご存知の方も多いと思いますが、レシピを検索しても白菜1株用のレシピだし1週間かかるので、1回分や2回分食べるだけの少量で食べたい時に食べたいだけ作れるレシピを研究してみました。
やってみると、失敗しないし、その日または次の日食べられるので自分としては“発明”ぐらいの自負があります。( ̄▽ ̄)エヘッ
※材料はキムチ専用のものがあるので韓国食材屋さんや輸入食材屋さんでお求めください。
★ 材料 ★
白菜/葉4枚 千切り人参/少々 千切り大根/少々 にんにく/1カケ しょうが/小指の爪ぐらいの大きさ りんご/半個 魚醤/小さじ1 アミエビの塩辛/大さじ1~2(乾燥小エビで代用可!) 韓国唐辛子の粉/大さじ1 砂糖・はちみつ・味の素/各小さじ1 塩100g(塩分控えめの量です)
★作り方★
1、通常白菜の塩漬けを作る手間を省いて、白菜を洗い、食べる大きさに切ったら電子レンジに3分~5分かけます。きっちり水を切ったらすぐに塩をまぶします。水が出るのでできればこの段階で白菜から水を抜いてしまいます。落ちてしまった塩分は足したほうがいいです。(ここで、キムチの白菜自体の塩加減が決まります。)
※ 塩が白菜にしみこむので、30分~1時間は放置しておいてください ※
2、白菜が塩と馴染んでいるあいだに、人参を千切り(彩程度の量)、大根千切り(多すぎると美味しくないです)を作ります。切ったら次々に白菜に混ぜていきます。
3、塩ひと振りとミルテーをふりかけてよく混ぜます。
4、りんごをすりおろし白菜に投入。続いて砂糖とはちみつ、味の素(使わなくても大丈夫ですが、使わない場合は昆布だしを入れましょう)この時にキムチの甘さが決まります。塩加減が足りないときはここで足しましょう。
5、しょうが、にんにくをすりおろして投入し混ぜます。
6、アキアミ(小エビ)は発酵を進めるために入れるものなのですが、スピード仕上げの時には発酵を待たないので、海老の味と塩気だけを利用する感じになります。しかし、ないとモノ足らない味になります。
7、韓国唐辛子の粉をふりかけて混ぜます。製品によって辛味やコクが変わってくるので、1回目は大さじ1を目安にして味をみます。あとは好みで増やしてください。
8.2~3時間ねかせて味を馴染ませたら出来上がりです。
※できればりんごと梨を半分ずつ合わせたほうが美味しいです。白菜の量に対してりんごは多めの設定です。少し水っぽくなりますがりんごの汁なのでキムチ鍋などに利用できると思います。それでも多いと思ったら半個でも十分です。
以上です、参考にどうぞ~♪
“マッコリ”デビュー [韓国]
お酒は飲めないと言いながら、新しいお酒は味見してみるYoujiです。
それで毎回後悔してます。(苦笑)なので上海ではお酒は飲みません。
久しぶりに日本に来たとき輸入食材の店で見つけてマッコリを購入しました。
次の日はなんにもないような日に飲んでみました。ビールだとすぐに頭が痛くなるのですが、マッコリは次の日も変わりなかったです。え?もしかして、私はお酒が飲めるの!嬉しい悲鳴~。
でも、こんなこと言ったら飲める人がほっておかないと思うので、この話はここだけにしておきます。
チャングンソク 韓国の観光CM [韓国]
JALの国際便に乗ったとき、雑誌の裏表紙の広告が素敵だったので写真に撮りました。
アップにもしてみました。
広告の下のほうはこんな宣伝文句がありました。
ロッテの宣伝大使なんですね。
王子な感じが似合う男子ですね。
韓国ドラマ「逆転の女王」最終話(中国語字幕) [韓国]
韓国ドラマ「逆転の女王」第31話(最終話) 韓国語・中国語簡体字字幕
http://video.baidu.com/s?f=1002&n=31&id=182121&word=%C4%E6%D7%AA%C5%AE%CD%F5&fr=vsald
※見れないときは時期をずらしてみてください。
韓国ドラマ「逆転の女王」第30話(中国語字幕) [韓国]
第30話
http://video.baidu.com/s?f=1002&n=30&id=182121&word=%C4%E6%D7%AA%C5%AE%CD%F5&fr=vsald
※何かの都合で見れないときがあります。大きなニュースがあるときは特に。そんなときは時期をずらしてご覧下さい。
韓国ドラマ「逆転の女王」第29話(中国語字幕) [韓国]
第29話
http://video.baidu.com/s?f=1002&n=29&id=182121&word=%C4%E6%D7%AA%C5%AE%CD%F5&fr=vsald
※何かの都合で見れないときもあります。そのときは時期をずらしてみてください。
韓国ドラマ「逆転の女王」第27話(中国語字幕) [韓国]
韓国ドラマを中国語字幕つきでお送りしている企画です。
※現在は見れない状態になっているようです、暫くしたら見れるようになると思います。
第27話
http://video.baidu.com/s?f=1002&n=27&id=182121&word=%C4%E6%D7%AA%C5%AE%CD%F5&fr=vsald
韓国ドラマ「逆転の女王」第25話(中国語字幕) [韓国]
韓国ドラマを韓国語と中国語字幕で見る企画です。
※現在中国では見れないようですが、このまま全話貼りつけます。
第25話
http://video.baidu.com/s?f=1002&n=25&id=182121&word=%C4%E6%D7%AA%C5%AE%CD%F5&fr=vsald
韓国ドラマ「逆転の女王」第24話(中国語字幕) [韓国]
韓国ドラマを韓国語と中国語でお送りする企画。
※現在この動画は見られないようですが、そのうち見られると思うのでこのままはり続けます。
第24話
http://video.baidu.com/s?f=1002&n=24&id=182121&word=%C4%E6%D7%AA%C5%AE%CD%F5&fr=vsald
韓国ドラマ「逆転の女王」第23話(中国語字幕) [韓国]
韓国ドラマ「逆転の女王」第22話(中国語字幕) [韓国]
韓国ドラマ「逆転の女王」第21話(中国語字幕) [韓国]
韓国ドラマを韓国語と中国語字幕で楽しむ企画です。ドラマのほうはどんどん思いもよらない展開になっています。全31話。最後まで気が抜けません。
第21話
http://video.baidu.com/s?f=1002&n=21&id=182121&word=%C4%E6%D7%AA%C5%AE%CD%F5&fr=vsald
韓国ドラマ「逆転の女王」第20話(中国語字幕) [韓国]
韓国語・中国語字幕(日本語はありません)
第20話
http://video.baidu.com/s?f=1002&n=20&id=182121&word=%C4%E6%D7%AA%C5%AE%CD%F5&fr=vsald
韓国ドラマ「逆転の女王」第19話(中国語字幕) [韓国]
韓国語に中国語の字幕が付いています。日本語はありません。
第19話
http://video.baidu.com/s?f=1002&n=19&id=182121&word=%C4%E6%D7%AA%C5%AE%CD%F5&fr=vsald
韓国ドラマ「逆転の女王」第18話(中国語字幕) [韓国]
1話から見ているとここまですごく長い道のりでした。でも、まだ内容は半分です。(苦笑)
第18話
http://video.baidu.com/s?f=1002&n=18&id=182121&word=%C4%E6%D7%AA%C5%AE%CD%F5&fr=vsald
韓国ドラマ「逆転の女王」第17話(中国語字幕) [韓国]
16話を見ると17話が見たくなる、そんな展開。韓国語・中国語字幕。
第17話
http://video.baidu.com/s?f=1002&n=17&id=182121&word=%C4%E6%D7%AA%C5%AE%CD%F5&fr=vsald
韓国ドラマ「逆転の女王」第16話(中国語字幕) [韓国]
じわじわっと面白くなってくる韓国どらまです。韓国語・中国語簡体字字幕。
第16話
http://video.baidu.com/s?f=1002&n=16&id=182121&word=%C4%E6%D7%AA%C5%AE%CD%F5&fr=vsald
韓国ドラマ「逆転の女王」第15話(中国語字幕) [韓国]
韓国語・中国語字幕(簡体字)でおおくりしています、韓国ドラマです。
第15話
http://video.baidu.com/s?f=1002&n=15&id=182121&word=%C4%E6%D7%AA%C5%AE%CD%F5&fr=vsald